Article

Потерянный в переводе: Маттео Рипа и его роль в Споре о китайских ритуалах.

Annotation

DOI 10.31696/2618-7302-2021-4-117-130
Publication status published
Author(s)
Affiliation: Институт востоковедения РАН
старший научный сотрудник
Magazine
Section ORIENT ET OCCIDENT
Pages 117 - 130
Annotation Деятельность католического миссионера Маттео Рипы рассматривается в статье в контексте Спора о китайских ритуалах (СКР) — религиозного спора о терпимости христианства к ритуалам поклонения китайцев предкам. Автор прослеживает искажения образа Маттео Рипы в литературе, анализируя три версии мемуаров Рипы, за которыми закрепилось название «Джорнале». Вопреки распространенному мнению Рипа не был ни иезуитом, ни профессиональным художником; он принимал активное участие в СКР и выступал против членов ордена иезуитов. Написанные Рипой по возвращении из Китая мемуары стали настоящим оружием в борьбе католических деноминаций. Иезуиты первыми подготовили публикацию «Джорнале» Рипы (1832), положив начало формированию его образа и удалив из мемуаров миссионера всю критику деятельности иезуитов в Китае. Дополнительные искажения возникают из-за упрощенного и доступного англоязычного издания «Джорнале» (1844), где Рипа представлен как путешествующий художник. В статье изучены расхождения между версиями «Джорнале» и делается вывод о том, что искаженное представление о деятельности и положении Рипы связано с его активной ролью в СКР. Высказывается предположение о том, что основной причиной искажения образа Маттео Рипы в академической литературе стало не столько желание иезуитов изменить текст и роль самого Рипы в СКР, сколько интерес широкого круга читателей к укороченной и более захватывающей по содержанию версии «Джорнале» 1844 года, а хорошо разрекламированная деятельность иезуитов на Востоке способствовала ассоциации Рипы именно с этим орденом.
Keywords
Received 03.10.2022
Publication date
Скачать JATS