Статьи

О:та Гю:ити. «Записи о князе Нобунага». Свиток XIV (перевод и комментарии). Часть II

Аннотация

DOI 10.31696/2618-7302-2021-4-213-231
Авторы
Журнал
Раздел ПЕРЕВОДЫ И КОММЕНТАРИИ
Страницы 213 - 231
Аннотация В статье содержится комментированный перевод на русский язык второй части свитка XIV хроники «Записи о князе Нобунага» («Синтё:-ко: ки»), созданной О:та Гю:ити. Перевод первой части свиткаXIV увидел свет в предыдущем номере «Вестника Института востоковедения РАН». В данной части хроники рассказывается о вторжении Ода Нобукацу, сына Нобунага, и других военачальников в провинцию Ига, а также о последующем ее «умиротворении», в том числе о разрушении всех замков в Ига. В конце концов эта земля была поделена между отпрысками дома Ода: один уезд Ига получил во владение Ода Нобуканэ, дядя Нобунага, а три остальных— Ода Нобукацу. Кроме того, свитокXIV повествует о завершении осады и взятии войском Хасиба Хидэёси замка Тоттори, одной из ключевых крепостей в провинции Инаба, а также о дальнейших военных операциях Хидэёси и подчиненных ему полководцев — об оказании помощи гарнизону замка Уэси в провинции Хо:ки, который оборонял Нандзё: Мотоцугу, союзник Нобунага, об окончательном покорении острова Авадзи и др. Наконец в переведенном фрагменте «Синтё:-ко: ки» содержатся ценные сведения о развитии дипломатических связей Нобунага с даймё отдаленных восточных (клан Минагава из провинции Симоцукэ) и северных областей Японии (кланы Дайхо:дзи и Андо: из провинции Дэва), стремившихся заручиться признанием Нобунага их власти и повысить авторитет. Большое интерес имеют известия о конфликте Нобунага с монастырями и храмами буддийской школы Сингон на горе Ко:я, в результате которого были казнены странствующие проповедники (хидзири) с Ко:я.
Ключевые слова
Получено 03.10.2022
Дата публикации
Скачать JATS